User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά"

Transcript

1 User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ תירבע English Ελληνικά

2

3 English Ελληνικά עברית

4 Warning : The manufacturer Parrot S.A. and its affiliates should not be held liable towards End-Users or third parties for prejudice caused by misuasage of the product, nor for usage that would be in violation of local traffic regulations and laws. Disclaimer : The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of vendor. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect of quality, accuracy or fitness for any particular purpose of this document. The associated with it at any time without obligation to notify any person or organization of such changes. In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages. This document contains materials protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any forme, by any means or for any purpose without express written consent. Product names appearing in this document are mentioned for identification purposes only. All trademarks, product names appearing in this document are registred property of their respective owners. FCC Compliance Statement : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions : 1- This device may not cause harmful interference. 2- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Declaration of Conformity: We, Parrot S.A. of 174 Quai de Jemmapes, Paris, France, declare under our sole responsibility that our product, Parrot EVOLUTION, to which this declaration relates is in conformity with appropriate standards EN300328, EN , EN following the provision of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1995/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC. Bluetooth: The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

5 English עברית English Ελληνικά User s guide

6 INTRODUCTION The CK3000 EVOLUTION Car Kit allows you to use your mobile phone in the car with the highest level of comfort and the greatest possible safety. The voice help feature and the voice recognition capability enable you to use your phone without taking your hands off the wheel. Your conversation is amplified through the vehicle s speakers. The CK3000 EVOLUTION offers you the following features: Wireless radio connection with your mobile phone Kit Contents Keypad Power supply cable Electronic control unit Microphone Mute cable User guide * Feature only available with certain mobile phones. Full duplex hands-free conversations with echo cancellation Background noise reduction Voice recognition (up to 150 names) * Automatic muting of the car stereo and connection to your vehicle s speakers Registering of up to three mobile phones 6 User's guide

7 FITTING If your CK3000 EVOLUTION is installed by a professional, skip directly to the next chapter, entitled «Getting Started». The CK3000 EVOLUTION comprises an electronic control unit, a microphone, a 2-key remote control and two ISO connector plugs for the car stereo. Electronic control unit: Do not install the control unit near the vehicle s heater or air conditioning unit. Protect the unit from direct exposure to sunlight. Avoid enclosing the unit inside the vehicle s metal wings or panels, which could affect the quality of the Bluetooth link. Connecting the mute cable and power supply cable: The mute cable is fitted with black ISO connectors. The power supply cable is fitted with grey ISO connectors. Car stereo with ISO plugs: Disconnect the car stereo s audio and power leads. Join the female connectors of the mute cable and power supply cable to the car stereo. Join the vehicle s audio and power cables to the male connectors. English Ελληνικά עברית Microphone: The microphone must be pointed towards the driver and preferably fitted between the sun visor and the rear-view mirror. Keypad: You are advised to fit the keypad where it can easily be reached, preferably on a flat surface that has first been cleaned. Connect the mute cable to the connector provided on the keypad. Ensure that the red and green LEDs CAUTION light up and switch off according to the position of the key in the ignition. CK3000 EVOLUTION 7

8 If the car stereo features a mute jack, connect the yellow wire of the mute cable to one of the «Mute in» jacks (1, 2 or 3). Refer to your car stereo s manual to determine the position of the mute jack. CABLE DIAGRAM CONNECTION CAUTION - The red wire of the power cable must be connected to the constant 12V supply, the orange wire to the ignition 12V and the black wire to earth. - Check the wiring diagram of the car stereo s ISO power connector plug. - On some vehicles, the positions of the red and orange wires may need to be reversed. This can easily be done by reversing the fuse holders. - Do not connect the orange wire to the constant 12V supply, as you could run down the vehicle s battery. Car stereo without an ISO plug: You can use a specific adapter for the vehicle (not supplied) If you do not have an adapter, connect each wire in turn if your vehicle does not have ISO connector plugs. If the car stereo has a mute jack, connect using the yellow wire of the mute cable. 8 User's guide

9 GETTING STARTED Choosing the Language When Using for the First Time Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. If you are happy with the language, you can exit the menu by pressing the red button or go to the next menu by turning the scroll wheel. If you wish to change the language, access the menu by clicking the central button or green button. When you turn the scroll wheel, the kit announces the languages available (English, Greek, Hebrew). When you hear the required language, confirm by clicking the central button or green button. You will hear a confirmation message. Pairing The first time that you switch the kit on, you must pair your mobile phone with the hands-free kit. Enable the Bluetooth mode on your mobile phone. Search for any peripherals. For further information, refer to the chapter entitled «Pairing» in your mobile phone s user guide or check out the website On the left of the screen, click on the «Bluetooth phones» heading. By choosing the required mobile, you can access all the configuration procedures. English Ελληνικά עברית Adjusting the Volume When Using for the First Time Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. Turn the scroll wheel until the kit says «Volume». A beep enables you to determine the current volume level. To increase or decrease the volume, access the menu by clicking the central button or green button. Turn the scroll wheel towards the right to increase the volume or towards the left to decrease the volume. When you are happy with the level, confirm by clicking the central button or green button. You will hear a confirmation beep. Once detected, «Parrot evol» is displayed on your phone. Select it. Enter the link code (1234) when prompted by your phone and then confirm. The CK3000 EVOLUTION connects to your phone and says «Pairing successful». All the menus are now available when you click the central button and their name is announced by the hands-free kit when you turn the scroll wheel. You are now connected to the hands-free kit and can use it to make and receive calls. CK3000 EVOLUTION 9

10 Making and Receiving Calls Making a call manually: Dial the number using the phone s keypad. The conversation automatically switches to hands-free mode. Otherwise, press the kit s green button. Receiving a call: Press the kit s green button or say «Phone» (refer to the chapter entitled «Magic Words») to receive the call. Press the red button on the hands-free kit or say «Hang up» (refer to the chapter entitled «Magic Words») if you wish to reject the call. Ending a call: Press the red button on the hands-free kit or say «Hang up» to end the call. Voic You can access your voic functions from the hands-free kit. Dial up your voic . When you hear the messages, click the central scroll wheel. The kit says «0». Then turn the scroll wheel until you hear the required number (1, 2, 3, etc.). Confirm by pressing the scroll wheel. Redial function*: Hold down (long click: +2 sec) the green key on the handsfree kit to redial the last number dialled. The kit says «Redial». Volume during calls: During the call, adjust the volume by turning the central scroll wheel. Making a call via voice recognition *: Press the green button or say «Phone» if the magic words are activated (refer to the chapter entitled «Magic Words»). Wait until you hear the beep. Say the name of the person that you wish to call. You must have first recorded the voiceprints on your phone or kit (refer to the chapter entitled «Add Voiceprints»). If several numbers are associated with the name, say «Home», «Work» or «Mobile» after the second beep. Discreet mode: During a call, if you wish to switch your call over to your mobile, press the green button. The kit says «DISCREET MODE». Press the green button again to switch back to hands-free mode. * This function is only available on certain phones. 10 User's guide

11 English Greek Hebrew * This function is only available on certain phones. ACCESSING THE MENUS To access the kit s menus: Click the central button. The kit says «Language» and then the name of the current language. When you turn the central scroll wheel, the kit says the different menus. You can exit the menus by pressing the red button on the keypad or by not pressing anything for more than 15 seconds. Changing the Language Click the central scroll wheel - the kit says «Language» and then the name of the current language. If you are happy with the language, you can exit the menu by pressing the red button or go to the next menu by turning the scroll wheel. If you wish to change the language, access the menu by clicking the central button or green button. When you turn the scroll wheel, the kit announces the languages available (English, Greek, Hebrew) When you hear the required language, confirm by clicking the central button or green button. You will hear a confirmation message. Adjusting the Volume Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. Turn the scroll wheel until the kit says «Volume». A beep enables you to determine the current volume level. To increase or decrease the volume, access the menu by clicking the central button or green button. Turn the scroll wheel towards the right to increase the volume or towards the left to decrease the volume. When you are happy with the level, confirm by clicking the central button or green button. You will hear a confirmation beep. English Ελληνικά עברית CK3000 EVOLUTION 11

12 12 Adding Voiceprints * Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. Turn the scroll wheel until the kit says «Add Voiceprints». Access the menu by clicking the central button or green button. The kit disconnects from the phone and is now ready to receive your contact names. To send a contact name, refer to your phone s user guide or connect to the website for details on the procedure for your phone. Connect to our website or go straight to the On the left of the screen, click on the «Bluetooth phones» heading: by choosing the required phone, you can access all the configuration procedures. As soon as the kit receives a contact, it gives you the instructions to be followed. Magic Words Magic words are used to accept an incoming call or end a call, as well as activate the voice recognition feature without taking your hands off the wheel. Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. Turn the scroll wheel until the kit says «Magic Words» and the current status («Activated» or «Deactivated»). If you are happy with the status, you can go to the next menu by turning the scroll wheel or exit the menu by clicking the red button. If you wish to change the status, click the central button or green button. The status changes. It changes from «Activated» to «Deactivated» or vice-versa. The kit announces the new status. * This function is only available on certain phones. User's guide If you choose to activate the magic words but have not yet recorded the words «Phone» and/or «Hang Up», the kit automatically switches to record mode. The kit guides you through the process for recording the magic words. Once the magic words have been successfully recorded, they will be activated. Recording Keywords Phone - Hang Up - Home* - Mobile* - Work* Click the central button - the kit says «Language» and then the name of the language currently used by the kit. Turn the scroll wheel until the kit says «Record Keywords». Confirm by clicking the central button or green button. The kit says «Record All Keywords». If you do not wish to record all the keywords, turn the scroll wheel to access the required keyword. If one or more keywords have already been recorded, the kit selects the first keyword not to have been recorded. Press the central button or green button to start recording. Follow the instructions given by the kit. When a keyword has been successfully recorded, the kit automatically moves to the next keyword. When all keywords have been recorded correctly, the kit automatically activates them. You can exit the menu at any time by pressing the red button and record or re-record the keywords at a later stage. Deleting the entire memory Hold down both the red and green buttons for three seconds. HOT LINE Our hotline service is at your disposal. You can contact the hotline by or by phone. Service available from Monday to Friday from 9 am to 6 pm (CET). Connect to our website for further information.

13 SPECIAL MENU ERICSSON & SONY ERICSSON The Main Menu consists of the following 4 sections: «Phonebook», «Parameters», «Keywords» and «Reset memory». You can access the menu items by selecting the desired menu item using the key and confirm by pressing «Yes». In the phone Menu go to «Extras» for T39/T39m/R520m, or «Connect» for T68/T68m/T68i/T606/T608/T610/T616/T618/ T630/Z600/Z608. Press until «Accessories» and press on «Yes». «Parrot Menu» is displayed, click «Yes»; menu headings are displayed. Phonebook List : Displays the list of names in your phone book. Names with associated active voice tags are preceed by an asterix (*). To learn and relearn a name : Highlight the desired name and press «Yes» to confirm. Search : Allows you to look for a name by its first letter(s). To do this, type a letter and confirm by pressing «Yes». Parameters Volume : This function adjusts the volume of CK3000 EVOLUTION. Click Yes and adjust using or Press «Yes» to confirm. Auto answer : This function enables or disables automatic answering of incoming calls. Click «Yes», and then select «Enable» or «Disable». User : When several telephones are connected to CK3000 EVOLUTION, this function identifies the telephone with priority. The phone with the highest priority is the first phone to which the kit tries to connect to. Click Yes, «Main user?» is displayed, confirm. Caller ID : This function lets you know the identity of the caller. With this function enabled, when you receive a call, the name of the person calling you is pronounced if it is already stored in your phone book and corresponding voice tag is assigned. Click Yes and select «Enable» or «Disable». Multi-Tel : This function is available for Ericsson and Sony Ericsson phones equipped only with the «Headset» profile. The affected phones are Ericsson R520, T39, T68m and the first Sony Ericsson T68i phones (software version lower than R2E). This option allows the simultaneous use of these different phones during a single session of use. The first phone getting connected to the CK3000 EVOLUTION is the main phone for the use session of the car-kit (until extinction). If the option «Multi-Tel» is activated for this phone, the CK3000 EVOLUTION will accept incoming calls from the other phones if they were previously paired with the CK3000 EVOLUTION. Warning : The «Multi-Tel» function is now compatible with the T68i, T610, T616, T618, Z600 and Z608 (with specific software versions). This function is available when the «Powersave» mode is activated in the phone, i.e. «Headset» profile mode. Once this mode activated, the CK3000 EVOLUTION has to identify every phone in this new mode. It should be necessary to connect separately each phone with the CK3000 EVOLUTION and restarting it between each identification. English Ελληνικά עברית CK3000 EVOLUTION 13

14 Voice recognition N Phone : Keywords for calling V-Cards («Home», «Work» and «Cellular») can be accessed by clicking «Yes», Tel. N. The voice recognition learning sequence is exactly the same as the one for the names. Key words : Key words are «Phone» and «Hang Up». You need to record your own key words for use with «Wordspotting» option. Erasing the memory Click «Yes», and «Clear memory?» is displayed. Confirm by pressing «Yes» and «Memory erasing in progress. Please wait!» - is announced. To cancel, press «No». It is possible to erase the memory and reset the system without using the Parrot menu. To do this, hold the red and the green buttons together. Wordspotting : If activated, enables use of keywords to make a call and to hang up. Activated: use keywords or buttons Deactivated: use buttons only Pers. Dic : The key words are pre-recorded in the car kit for French language only (the language is determined by the language used by the menus of the phone). You need to activate this option if you want to use your own recorded keywords. 14 User's guide

15 Note Note CK3000 EVOLUTION 15

16 Note Note 16 User's guide

17 Ελληνικά עברית English Ελληνικά Οδηγός χρήσης

18 Εισαγωγή Χάρη στο Κιτ ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου CK3000 EVOLUTION μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας στο αυτοκίνητο όσο πιο άνετα γίνεται και με τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια. Με τις φωνητικές εντολές και την αναγνώριση φωνής μπορείτε να το χρησιμοποιείτε χωρίς να αφήνετε το τιμόνι. Η συνομιλία σας πραγματοποιείται από τα μεγάφωνα του αυτοκινήτου σας. Περιεχόμενο συσκευασίας Πληκτρολόγιο Καλώδιο τροφοδοσίας Ηλεκτρονική μονάδα Μικρόφωνο Καλώδιο σίγασης ήχου Οδηγίες χρήσης Το CK3000 EVOLUTION σας προσφέρει τις παρακάτω λειτουργίες : Ασύρματη σύνδεση με το τηλέφωνό σας * Λειτουργία διαθέσιμη μόνο σε ορισμένα τηλέφωνα. Συνομιλία ανοιχτής ακρόασης με ταυτόχρονη αμφίπλευρη επικοινωνία (full duplex) χωρίς ηχώ Μείωση των παρασίτων Αναγνώριση φωνής (μέχρι 150 ονόματα) * Αυτόματη διακοπή του ηχοσυστήματος και σύνδεση στα ηχεία του αυτοκινήτου σας. Ζευγοποίηση με μέχρι 3 τηλέφωνα 18 Οδηγός χρήσης

19 Τοποθέτηση Αν το κιτ CK3000 EVOLUTION τοποθετηθεί από επαγγελματία, πηγαίνετε κατευθείαν στο επόμενο κεφάλαιο, στη φάση Ζευγοποίησης. Το κιτ CK3000 EVOLUTION αποτελείται από μία ηλεκτρονική μονάδα, ένα μικρόφωνο, ένα τηλεχειριστήριο με 2 πλήκτρα και δύο καλωδιώσεις σύνδεσης ISO για το ηχοσύστημα. Ηλεκτρονική μονάδα: Μην τοποθετήσετε την ηλεκτρονική μονάδα κοντά στο καλοριφέρ ή τον κλιματισμό. Προστατέψτε τη μονάδα από την απευθείας έκθεση στον ήλιο. Αποφύγετε να κλείσετε τη μονάδα ανάμεσα σε μεταλλικά τοιχώματα τα οποία θα αλλοιώσουν την ποιότητα της σύνδεσης Bluetooth. Σύνδεση του καλωδίου σίγασης ήχου και του καλωδίου τροφοδοσίας: Το καλώδιο σίγασης ήχου έχει φίσες ISO μαύρου χρώματος. Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φίσες ISO γκρι χρώματος. Ηχοσύστημα με υποδοχές ISO : Αποσυνδέστε τις καλωδιώσεις ήχου και τροφοδοσίας του ηχοσυστήματος. Ενώστε τις θηλυκές φίσες του καλωδίου σίγασης ήχου και του καλωδίου τροφοδοσίας στο ηχοσύστημα. Ενώστε τις καλωδιώσεις ήχου και τροφοδοσίας του αυτοκινήτου στις αρσενικές φίσες. English Ελληνικά עברית Μικρόφωνο: Το μικρόφωνο πρέπει να είναι στραμμένο προς τον οδηγό και να τοποθετηθεί κατά προτίμηση ανάμεσα στο αλεξήλιο και τον εσωτερικό καθρέφτη. Πληκτρολόγιο: Σας συνιστούμε να το τοποθετήσετε σε ένα σημείο που να το φθάνετε εύκολα, κατά προτίμηση πάνω σε επίπεδη επιφάνεια την οποία θα έχετε προηγουμένως καθαρίσει. Ενώστε το πληκτρολόγιο στη φίσα που υπάρχει γι αυτό το λόγο στο καλώδιο σίγασης ήχου. CAUTION Ελέγξτε αν η κόκκινη και η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάβουν και σβήνουν ανάλογα με τη θέση του κλειδιού στον διακόπτη μηχανής του αυτοκινήτου. CK3000 EVOLUTION 19

20 Αν το ηχοσύστημα διαθέτει είσοδο Σίγασης ήχου (Mute), συνδέστε το κίτρινο σύρμα του καλωδίου σίγασης σε μία από τις εισόδους «Mute in» 1, 2 ή 3. Διαβάστε τα ενημερωτικά έντυπα του ηχοσυστήματος για να καθορίσετε τη θέση της εισόδου σίγασης ήχου. ΠΡΟΣΟΧΗ CABLE DIAGRAM CONNECTION - Το κόκκινο σύρμα του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να συνδεθεί στο μόνιμο 12V, το πορτοκαλί σύρμα στο 12V στη δεύτερη σκάλα του διακόπτη και το μαύρο σύρμα στη γείωση. - Ελέγξτε το ηλεκτρικό διάγραμμα της καλωδίωσης τροφοδοσίας ISO του ηχοσυστήματος. - Σε ορισμένα αυτοκίνητα, χρειάζεται να αντιστρέψετε τις θέσεις του κόκκινου και του πορτοκαλί σύρματος. Η διαδικασία αυτή πραγματοποιείται απλά αντιστρέφοντας τους ασφαλειοφορείς. - Μη συνδέσετε το πορτοκαλί σύρμα στο μόνιμο 12V, γιατί υπάρχει κίνδυνος να αποφορτιστεί η μπαταρία του αυτοκινήτου. Ηχοσύστημα χωρίς υποδοχή ISO : Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια καλωδίωση-προσαρμογέα ειδική για το αυτοκίνητο (πωλείται χωριστά) Αν δεν διαθέτετε προσαρμογέα, τοποθετήστε κάθε σύρμα χωριστά αν οι συνδέσεις του αυτοκινήτου δεν είναι ISO. Αν το ηχοσύστημα διαθέτει είσοδο «mute», πραγματοποιήστε τη σύνδεση με το κίτρινο σύρμα του καλωδίου σίγασης ήχου. 20 Οδηγός χρήσης

21 Πρώτη χρήση Επιλογή γλώσσας κατά την 1η χρήση Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Αν η γλώσσα είναι αυτή που θέλετε, μπορείτε να βγείτε από το μενού πιέζοντας το κόκκινο κουμπί ή να πάτε στο επόμενο μενού γυρίζοντας το περιστροφικό κουμπί. Αν θέλετε να αλλάξετε γλώσσα, μπείτε στο μενού πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Όταν γυρίσετε το περιστροφικό κουμπί το κιτ αναγγέλλει τις γλώσσες που είναι διαθέσιμες (English, Greek, Hebrew). Αφού ακούσετε τη γλώσσα που σας ενδιαφέρει, επιβεβαιώστε πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Θα ακούσετε μια φράση επιβεβαίωσης. Ρύθμιση της έντασης ήχου κατά την 1η χρήση Πιέστε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί μέχρι το κιτ να αναγγείλει «ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ». Χάρη σε ένα ηχητικό σήμα (μπιπ) μπορείτε να γνωρίζετε την τρέχουσα ένταση ήχου. Για να ανεβάσετε ή να χαμηλώσετε την ένταση ήχου, μπείτε στο μενού πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί προς τα δεξιά για να ανεβάσετε την ένταση ήχου ή προς τα αριστερά για να την κατεβάσετε. Αφού κάνετε την επιλογή σας, επιβεβαιώστε πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα (μπιπ) επιβεβαίωσης. English Ελληνικά עברית CK3000 EVOLUTION 21

22 Ζευγοποίηση Όταν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, πρέπει απαραίτητα να ζευγοποιήσετε το τηλέφωνό σας με το κιτ ανοιχτής ακρόασης. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο κινητό σας. Κάντε αναζήτηση περιφερειακών Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το κεφάλαιο «Ζευγοποίηση» των οδηγιών χρήσης του τηλεφώνου σας ή επισκεφθείτε τον Δικτυακό τόπο Στο αριστερό μέρος της οθόνης, κάντε κλικ στην επιλογή Bluetooth phones. Επιλέγοντας το τηλέφωνο που θέλετε, έχετε πρόσβαση σε όλες τις διαδικασίες ρυθμίσεων. Αφού ανιχνευτεί το κιτ, στην οθόνη του τηλεφώνου σας εμφανίζεται η ένδειξη «Parrot EVOL». Το επιλέγετε. Πληκτρολογείτε τον κωδικό σύνδεσης 1234 όταν σας τον ζητήσει το τηλέφωνό σας και επιβεβαιώνετε. Το CK3000 EVOLUTION συνδέεται τότε με το τηλέφωνό σας και αναγγέλλει «η ζευγοποίηση έγινε επιτυχώς». Από αυτή τη στιγμή έχετε πρόσβαση σε όλα τα μενού όταν πιέσετε το κεντρικό κουμπί και το όνομά τους αναγγέλλεται από το κιτ ανοιχτής ακρόασης όταν γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί. Τώρα έχετε συνδεθεί με το κιτ ανοιχτής ακρόασης και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να επικοινωνείτε. Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων Πραγματοποίηση κλήσης χειροκίνητα: Σχηματίζετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου. Η συνομιλία περνάει αυτόματα σε λειτουργία ανοιχτής ακρόασης. Αν αυτό δεν γίνει, πιέζετε το πράσινο κουμπί του κιτ. Λήψη κλήσης: Πιέζετε το πράσινο κουμπί του κιτ ανοιχτής ακρόασης ή προφέρετε «ΤΗΛΕΦΩΝΟ» (βλέπε κεφάλαιο «Μαγικές λέξεις») για να απαντήσετε στην κλήση. Πιέζετε το κόκκινο κουμπί του κιτ ανοιχτής ακρόασης ή προφέρετε «ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΚΛΗΣΗΣ» (βλέπε κεφάλαιο «Μαγικές λέξεις») αν θέλετε να απορρίψετε την κλήση. Ολοκλήρωση κλήσης: Πιέζετε το κόκκινο κουμπί του κιτ ανοιχτής ακρόασης ή προφέρετε «ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΚΛΗΣΗΣ» (βλέπε κεφάλαιο «Μαγικές λέξεις») για να ολοκληρώσετε την κλήση. Τηλεφωνητής : Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις λειτουργίες του τηλεφωνητή σας από το κιτ ανοιχτής ακρόασης. Καλείτε τον τηλεφωνητή σας. Όταν ακούτε τα μηνύματα, πιέζετε μία φορά το κεντρικό περιστροφικό κουμπί. Το κιτ αναγγέλλει 0. Γυρίζετε τότε το περιστροφικό κουμπί μέχρι να ακούσετε τον αριθμό του θέλετε (1, 2, 3...) Επιβεβαιώνετε πιέζοντας το περιστροφικό κουμπί. 22 Οδηγός χρήσης

23 Λειτουργία Επανάκλησης * : Πιέζετε παρατεταμένα (δηλαδή περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα) το πράσινο πλήκτρο του κιτ ανοιχτής ακρόασης για να ξανακαλέσετε τον τελευταίο αριθμό που είχατε σχηματίσει. Το κιτ αναγγέλλει «Επανάκληση». Ένταση ήχου κατά τη συνομιλία: Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, ρυθμίζετε την ένταση ήχου γυρίζοντας το κεντρικό περιστροφικό κουμπί English Greek Hebrew English Ελληνικά עברית Πραγματοποίηση κλήσης με αναγνώριση φωνής * : Πιέζετε το πράσινο κουμπί ή προφέρετε «ΤΗΛΕΦΩΝΟ» αν είναι ενεργοποιημένες οι μαγικές λέξεις (βλέπε κεφάλαιο «Μαγικές λέξεις») Περιμένετε το ηχητικό σήμα (μπιπ). Προφέρετε το όνομα του συνομιλητή σας. Θα πρέπει να έχετε προηγουμένως αποθηκεύσει τις ετικέτες φωνής στο τηλέφωνό σας ή στο κιτ (βλέπε κεφάλαιο «Προσθήκη ετικετών φωνής») Αν στο συνομιλητή σας αντιστοιχούν περισσότεροι από ένας αριθμοί, προφέρετε «Σπίτι», «Δουλειά» ή «Κινητό» μετά το δεύτερο μπιπ. Διακριτική λειτουργία : Αν, κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, θέλετε να περάσετε την κλήση σας στο τηλέφωνό σας, πιέζετε το πράσινο κουμπί. Το κιτ αναγγέλλει «ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ». Πιέζετε ξανά το πράσινο κουμπί για να επιστρέψετε στη λειτουργία Ανοιχτής ακρόασης. * Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένα τηλέφωνα. CK3000 EVOLUTION 23

24 ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ Για να έχετε πρόσβαση στα μενού του κιτ : Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί. Το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας χρήσης. Όταν γυρίζετε το κεντρικό περιστροφικό κουμπί, το κιτ αναγγέλλει διάφορα μενού. Ο χρήστης βγαίνει από τα μενού όταν πιέσει το κόκκινο κουμπί του πληκτρολογίου ή όταν το πληκτρολόγιο μείνει ανενεργό για περισσότερο από 15 δευτερόλεπτα. Αλλαγή γλώσσας Πιέζετε μία φορά το κεντρικό περιστροφικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας χρήσης. Αν η γλώσσα είναι αυτή που θέλετε, μπορείτε να βγείτε από το μενού πιέζοντας το κόκκινο κουμπί ή να περάσετε στο επόμενο μενού γυρίζοντας το περιστροφικό κουμπί. Αν θέλετε να αλλάξετε γλώσσα, μπαίνετε στο μενού πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Όταν γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί το κιτ αναγγέλλει τις διαθέσιμες γλώσσες (English, Greek, Hebrew). Αφού ακούσετε τη γλώσσα που σας ενδιαφέρει, επιβεβαιώνετε πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Θα ακούσετε μία φράση επιβεβαίωσης : «Η γλώσσα που επιλέξατε είναι». Ρύθμιση έντασης ήχου Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί μέχρι το κιτ να αναγγείλει «ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ». Χάρη σε ένα ηχητικό σήμα (μπιπ) μπορείτε να γνωρίζετε την τρέχουσα ένταση ήχου. Για να ανεβάσετε ή να χαμηλώσετε την ένταση ήχου, μπαίνετε στο μενού πιέζοντας το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί προς τα δεξιά για να ανεβάσετε την ένταση ή προς τα αριστερά για να την χαμηλώσετε. Αφού κάνετε την επιλογή σας, επιβεβαιώνετε πιέζοντας σύντομα το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα (μπιπ) επιβεβαίωσης. Προσθήκη ετικετών φωνής * Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί μέχρι το κιτ να αναγγείλει «ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΕΤΙΚΕΤΩΝ ΦΩΝΗΣ». Μπαίνετε στο μενού πιέζοντας μία φορά το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Το κιτ αποσυνδέεται από το τηλέφωνο και τώρα είναι έτοιμο να δεχτεί επαφές * Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένα τηλέφωνα. 24 Οδηγός χρήσης

25 Για να στείλετε μια επαφή, διαβάστε τον οδηγό χρήσης του τηλεφώνου σας ή επισκεφθείτε τον Δικτυακό τόπο biz για να μάθετε τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε για το τηλέφωνό σας. Επισκεφθείτε τον Δικτυακό μας τόπο ή πηγαίνετε κατευθείαν στη διεύθυνση biz/guide_chm/evolution/index.html Στο αριστερό μέρος της οθόνης, κάνετε κλικ στην επιλογή Bluetooth phones : επιλέγετε το τηλέφωνο που θέλετε και έχετε πρόσβαση σε όλες τις διαδικασίες ρυθμίσεων. Μόλις ληφθεί μία επαφή από το κιτ, αυτό σας δίνει τις οδηγίες που πρέπει να ακολουθήσετε. Μαγικές λέξεις Χάρη στις μαγικές λέξεις μπορείτε να απαντάτε σε μια εισερχόμενη κλήση ή να την ολοκληρώνετε καθώς και να ενεργοποιείτε την αναγνώριση φωνής έχοντας τα χέρια σας στο τιμόνι. Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί μέχρι το κιτ να αναγγείλει «ΜΑΓΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ» καθώς και την κατάσταση χρήσης «ΕΝΕΡΓΕΣ» ή «ΑΝΕΝΕΡΓΕΣ». Αν η κατάσταση σας ικανοποιεί, μπορείτε να περάσετε στο επόμενο μενού γυρίζοντας το περιστροφικό κουμπί ή να βγείτε από το μενού πιέζοντας μία φορά το κόκκινο κουμπί. Αν η κατάσταση δεν είναι αυτή που θέλετε, πιέζετε το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Η κατάσταση αλλάζει. Περνάει από το «ενεργοποιημένες» στο «απενεργοποιημένες» ή αντίστροφα. Το κιτ αναγγέλλει τη νέα κατάσταση. Αν επιλέξετε να ενεργοποιήσετε τις μαγικές λέξεις αλλά ακόμη δεν έχετε εγγράψει τις λέξεις «ΤΗΛΕΦΩΝΟ» ή/και «ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΚΛΗΣΗΣ», το κιτ τίθεται σε λειτουργία αυτόματης εγγραφής. Το κιτ σάς καθοδηγεί στην εγγραφή των μαγικών λέξεων. Αφού εγγραφούν σωστά, οι μαγικές λέξεις θα ενεργοποιηθούν. Αποθήκευση των λέξεων-κλειδιών Τηλέφωνο - Ολοκλήρωση κλήσης - Σπίτι * - Κινητό * - Δουλειά * Πιέζετε μία φορά το κεντρικό κουμπί, και τότε το κιτ αναγγέλλει «ΓΛΩΣΣΑ» καθώς και το όνομα της τρέχουσας γλώσσας που χρησιμοποιείται από το κιτ. Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί μέχρι το κιτ να αναγγείλει «ΕΓΓΡΑΦΗ ΛΕΞΕΩΝ-ΚΛΕΙΔΙΩΝ». Επιβεβαιώνετε πιέζοντας το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί. Το κιτ αναγγέλλει «ΕΓΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ-ΚΛΕΙΔΙΩΝ». Αν δεν θέλετε να εγγράψετε όλες τις λέξεις-κλειδιά, γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί για να πάτε στη λέξη-κλειδί που θέλετε. Σε περίπτωση που μία ή περισσότερες λέξεις έχουν ήδη εγγραφεί, το κιτ τίθεται στην πρώτη λέξη-κλειδί που δεν έχει εγγραφεί. Πιέζετε το κεντρικό ή το πράσινο κουμπί για να αρχίσει η εγγραφή. Ακολουθείτε τις οδηγίες που δίνονται από το κιτ. Όταν μια λέξη-κλειδί εγγραφεί σωστά, το κιτ περνάει αυτόματα στην επόμενη. Μόλις όλες οι λέξεις-κλειδιά εγγραφούν σωστά, το κιτ θα τις ενεργοποιήσει αυτόματα. Μπορείτε να βγείτε από το μενού οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας το κόκκινο κουμπί και να επιστρέψετε για να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε τις λέξεις όποτε θέλετε. English Ελληνικά עברית CK3000 EVOLUTION 25

26 ΕΙΔΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ERICSSON & SONY ERICSSON Το Κύριο Μενού αποτελείται από τις εξής 4 επιλογές: Κατάλογος, Παράμετροι, Λέξεις κλειδιά και Σβήσιμο Μνήμης. Κάνοντας κλικ στο «Yes»εισέρχεστε σε αυτές. Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε με το πλήκτρο και επικυρώστε με «Yes». Πατήστε μέχρι «Extras» για το T39 και το R520, ή «Σύνδεση» για το T68 και «Συνδέσεις» για το T68i/T68m/T608/ T610/T616/T618/T630/Z600/Z608. Πατήστε μέχρι «Αξεσουάρ» και πληκτρολογήστε «Yes». Πηγαίνετε στο «Μενού Parrot» κα κάντε κλικ στο «Yes». Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού: Κατάλογος, Παράμετροι, Αναγνώριση Φωνής, Σβήσιμο Μνήμης. Κατάλογος Λίστα: Εμφανίζει τη λίστα των ονομάτων του καταλόγου σας. Τα ονόματα τα οποία συνδέεται με ετικέτα φωνής έχουν πίσω τους ένα αστερίσκο (*). Για να μάθετε ή να ξαναμάθετε όνομα: Πηγαίνετε στο όνομα και επικυρώστε πατώντας «Yes». Αναζήτηση: Επιτρέπει την αναζήτηση ονόματος από το αρχικό του. Για το σκοπό αυτό, πληκτρολογήστε ένα γράμμα και επικυρώστε πατώντας «Yes». * Οι λέξεις αυτές είναι διαθέσιμες μόνο σε ορισμένα τηλέφωνα. Παράμετροι Ένταση: Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει για τη ρύθμιση του Parrot EVOLUTION.Κάντε κλικ στο «Yes» και ρυθμίστε με ή. Κάντε κλικ στο «Yes» για να επικυρώσετε. Αυτόματη απάντηση: Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αυτόματης απάντησης. Κάντε κλικ στο «Yes», και κατόπιν επιλέξτε «ενεργοποιημένη» και «απενεργοποιημένη». Χρήστης: Όταν πολλά τηλέφωνα ζευγοποιούνται με το Parrot EVOLUTION, η λειτουργία αυτή επιτρέπει τον ορισμό τηλεφώνου προτεραιότητας. Το τηλέφωνο προτεραιότητας είναι το πρώτο τηλέφωνο με το οποίο το kit προσπαθεί να συνδεθεί. Κάντε κλικ στο «Yes», εμφανίζεται «κύριος χρήστης;» και επιβεβαιώστε. Ταυτότητα καλούντος: Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την αναγνώριση του ατόμου που καλεί. Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, κατά τη λήψη κλήσης, προφέρεται το όνομα του ανταποκριτή σας, αν βρίσκεται στον κατάλογό σας και το έχετε συνδέσει με ετικέτα φωνής. Κάντε κλικ στο «Yes» και επιλέξτε μεταξύ «ενεργοποιημένη» και «απενεργοποιημένη». 26 Οδηγός χρήσης

27 Πολλαπλό τηλέφωνο: Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνο για τα τηλέφωνα που διαθέτουν μόνο επιλογή «Ακουστικά». Τα σχετικά τηλέφωνα είναι τα R520, T39, T68m και τα πρώτα T68i (έκδοση λογισμικού παλιότερη του R2E). Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ταυτόχρονη χρήση αυτών των τηλεφώνων κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου χρήσης του kit. Το πρώτο τηλέφωνο με το οποίο συνδέεται το Parrot EVOLUTION γίνεται το κύριο τηλέφωνο για την περίοδο χρήσης του kit (μέχρι το σβήσιμο). Αν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία «Πολλαπλό τηλέφωνο» γι αυτό το τηλέφωνο, το Parrot EVOLUTION δέχεται τις εισερχόμενες κλήσεις των άλλων τηλεφώνων που έχουν προηγουμένως ζευγοποιηθεί με το Parrot EVOLUTION. Παράμετροι Προσοχή: Η λειτουργία Πολλαπλό τηλέφωνο είναι εφεξής συμβατή με τα T68i, T608, T610, T616, T618, T630, Z600 και Z608 (με ειδικές εκδόσεις λογισμικού). Η λειτουργία αυτή διατίθεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο τρόπος λειτουργίας «Οικονομία ενέργειας». (επιλογή «Ακουστικά» ενεργοποιημένη). Αφού ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το Parrot EVOLUTION χρειάζεται να αναγνωρίσει το καθένα από τα τηλέφωνα σε αυτόν τον καινούργιο ο τρόπος λειτουργίας. Για το σκοπό αυτό, χρειάζεται να συνδέσετε χωριστά το καθένα από τα τηλέφωνα με το Parrot EVOLUTION σβήνοντας και ανάβοντάς το μετά από κάθε αναγνώριση. Αναγνώριση φωνής Αριθ. τηλεφώνου: Οι λέξεις κλειδιά προορίζονται για την κλήση «επισκεπτήρια»: σπίτι, εργασία και κινητό. Οι λέξεις κλειδιά είναι προσβάσιμες με «Yes», Αριθ. τηλεφώνου. Το μάθημα είναι ακριβώς το ίδιο με εκείνο που παρακολουθείται για τα ονόματα. Οδηγούμενοι από νησίδα: Επιτρέπει τη χρήση των λέξεων κλειδιών για την εκτέλεση κλήσης (τηλέφωνο), και το ολοκλήρωση κλήσης. Ενεργοποιημένη για τη χρήση των λέξεων κλειδιών ή των κουμπιών Απενεργοποιημένη για τη χρήση των κουμπιών μόνο. Λέξεις κλειδιά: Μενού εκμάθησης των λέξεων κλειδιών «Τηλέφωνο» και «Ολοκλήρωση κλήσης «. Αυτές οι δύο λέξεις κλειδιά επιτρέπουν την απάντηση ή την ολοκλήρωση εισερχόμενης κλήσης, την απάντηση κλήσης σε εξέλιξη ή ακόμα την ολοκλήρωση εξερχόμενης κλήσης. Η χρήση της απαιτεί την ενεργοποίηση της λειτουργίας Οδηγούμενοι από νησίδα. Προσ. Λεξικό Για τη γαλλική γλώσσα, υπάρχουν ήδη έτοιμες ετικέτες φωνής για τις λέξεις κλειδιά «Τηλέφωνο» και «Ολοκλήρωση κλήσης». Οι ετικέτες αυτές χρησιμοποιούνται προεπιλεγμένα (λειτουργία «Προσ. Λεξικό» απενεργοποιημένη). Για να βελτιστοποιήσετε την αναγνώριση αυτών των λέξεων κλειδιών, είναι προτιμότερο να γράψετε τις δικές σας ετικέτες στο μενού «Λέξεις κλειδιά», και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Προσ. Λεξικό» (Προσωπικό Λεξικό). English Ελληνικά עברית CK3000 EVOLUTION 27

28 Σβήσιμο Μνήμης Κάντε κλικ στο «Yes», και εμφανίζεται «να σβήσετε τη μνήμη;» Επικυρώστε με το «Yes» και προφέρεται «γίνεται σβήσιμο μνήμης περιμένετε». Για να ακυρώσετε πατήστε «No». Είναι δυνατόν να σβήσετε τη μνήμη χωρίς να χρησιμοποιήσετε το μενού Parrot. Για το σκοπό αυτό, πατήστε παρατεταμένα μαζί το κόκκινο και το πράσινο κουμπί. Ανοιχτή γραμμή επικοινωνίας (Hot-line) Η ανοιχτή γραμμή μας επικοινωνίας είναι στη διάθεσή σας. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με mail ή τηλεφωνικά. Λειτουργεί από Δευτέρα ως Παρασκευή από 9:00 ως 18:00 (ώρα Γαλλίας). Επισκεφθείτε τον Δικτυακό μας τόπο για περισσότερες πληροφορίες. Προσοχή: το σβήσιμο μνήμης προκαλεί καινούργια φάση ζευγοποίησης. Διαγραφή ολόκληρης της μνήμης Πιέζετε ταυτόχρονα το κόκκινο και το πράσινο κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. 28 Οδηγός χρήσης

29 Note Note CK3000 EVOLUTION 29

30 שימו לב: הפונקציה «רב-טלפון» תואמת מעתה גם את מכשירי T68i/T608/T610/T616/ T618/T630,,Z600 Z608 (שבהן מותקנות גירסות ייחודיות של התוכנות). פונקציה זו ניתנת לשימוש כאשר מצב «חיסכון באנרגיה» מופעל (האפשרות לשימוש באוזניות מופעלת). כאשר מצב זה מופעל, על ערכת Parrot EVOLUTION לזהות כל אחד מן הטלפונים שבמצב החדש הזה. לשם כך יש צורך לחבר בנפרד כל אחד מן הטלפונים עם ערכת,Parrot EVOLUTION ולאתחל אותו אחרי כל אישור זיהוי. זיהוי הביטוי הקולי מספר הטלפון: מילות המפתח המיועדות להתקשרות ל»כרטיסי הביקור» הן: בית, עבודה ונייד. לאלה ניתן להגיע כאשר מקישים על,Yes ואחר-כך «מספר טלפון». רצף פעולות הלמידה זהה לזה המשמש ללמידת השמות. wordspotting (הבחנה במילים): פונקציה זו מאפשרת את השימוש במילות-מפתח לצורך ביצוע שיחה («טלפון»), ולצורך ניתוק. הפונקציה מופעלת על ידי שימוש במילות-מפתח או על ידי כפתורים. הפונקציה נחסמת על ידי שימוש בכפתורים בלבד. מילות-מפתח: תפריט הלמידה של מילות-המפתח «טלפון» ו»נתק». שתי מילות-המפתח האלו מאפשרות לענות לשיחה נכנסת או לנתק את הקו, לנתק שיחה במהלכה וכן לנתק שיחה יוצאת. השימוש בהן מצריך את הפעלת האפשרות «הבחנה במילים». מילון אישי :(.Dic.Perso) למשתמשים בשפה הצרפתית, קיימים ביטויים קוליים שהוקלטו מראש למילות-המפתח «טלפון» ו»נתק». ביטויים אלה משמשים כברירת המחדל (כאשר האפשרות.Dic.Perso חסומה). האפשרות הזאת קיימת רק בצרפתית. כדי להשתמש במילות-המפתח, יש להקליט את הביטויים הקוליים האישיים בתפריט «מילות-המפתח», ולאחר מכן להפעיל את האפשרות.Dic.Perso מחיקת הזיכרון הקישו על,Yes והכתובת «למחוק זיכרון?» מופיעה. אשרו על ידי לחיצה על,Yes ואז תשמעו את המילים»מחיקת הזיכרון מתבצעת, אנא המתן». כדי לבטל את הפעולה, יש ללחוץ על «לא». ניתן למחוק את תוכן הזיכרון מבלי להשתמש בתפריט.Parrot לשם כך, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הכפתורים האדום והירוק, בבת אחת. שימו לב: מחיקת הזיכרון גוררת שלב חדש של תיאום. מחיקת כל הזיכרון לוחצים על הכפתורים הירוק והאדום באותה עת, במשך 3 שניות. הקו החם הקו החם שלנו עומד לרשותכם. אפשר להתקשר אליו באמצעות הדואל או באמצעות הטלפון. ניתן לקבל מענה מיום שני עד יום שישי, בין השעות 9.00 עד (לפי שעון צרפת). פרטים נוספים התחברו לאתר האינטרנט שלנו לקבלת 30 מדריך למשתמש

31 English Ελληνικά עברית תפריט מיוחד לאריקסון ולסוני אריקסון התפריט הראשי מורכב מארבעת הכותרות הבאות: ספר הטלפונים, פרמטרים, מילות-מפתח ומחיקת הזיכרון. הקשה על מאפשרת להיכנס לאפשרויות אלה. בחרו בכותרת הרצויה באמצעות הלחצן, ואשרו בלחיצה על.Yes לחצו על עד שתגיעו ל»נוספים» עבור מכשירי,T39, R520 או ל»התקשרות» עבור מכשיר T68 או ל»התקשרויות» עבור המכשירים T68i/.T68m/T608/T610/T616/T618/T630/Z600/Z608 לחצו על עד שתגיעו ל»עזרים» והקישו.Yes התמקמו על «תפריט «Parrot והקישו ;Yes אז יופיעו כותרות התפריט: ספר הטלפונים, פרמטרים, מילות-מפתח ומחיקת הזיכרון. ספר הטלפונים רשימה: פותח את רשימת השמות שבספר הטלפונים שלך. השמות המלוּוים בביטוי קולי מופיעים כשלפניהם כוכבית (*). כדי ללמוד שם או ללמוד אותו מחדש: התמקמו על השם ואשרו בלחיצה על Yes חיפוש: כאן אפשר לחפש שם על ידי האות הראשונה שלו; לשם כך, לחצו על האות ואשרו בהקשה על.Yes פרמטרים עוצמת הקול: פונקציה זו משמשת כדי לווסת את עוצמת הקול במכשיר Parrot.EVOLUTION יש להקיש על Yes ולווסת על ידי או. הקישו על Yes כדי לאשר. מענה אוטומטי: פונקציה זו מאפשרת להפעיל או להפסיק את הפעולה האוטומטית של «הרמת השפופרת». הקישו על <כן>, ולאחר מכן בחרו בין «פעיל» לבין «לא-פעיל». משתמש כאשר ישנם טלפונים אחדים המתואמים עם ערכת,Parrot EVOLUTION הפונקציה הזאת מאפשרת לקבוע מהו הטלפון שיהווה את ברירת-המחדל. ברירת-המחדל היא הטלפון הראשון שהערכה תנסה להתקשר אליו. הקישו על ;Yes מופיעה הכתובת «משתמש ראשי?» ; אשרו. שיחה מזוהה: פונקציה זו מאפשרת לדעת את זהותו של המתקשר. כאשר פונקציה זו מופעלת, הרי שבעת קבלת שיחה נכנסת נשמע שמו של איש- שיחתכם, כמובן, אם הוא מופיע בספר הטלפונים שלכם, והקציתם לו ביטוי קולי. הקישו על <כן> ובחרו בין «פעיל» לבין «לא-פעיל». רב-טלפון : פונקציה זו קיימת אך ורק עבור הטלפונים המצויידים באפשרות לשימוש באוזניות. על הטלפונים האלה נמנים מכשירי,R520,T39 T68m וכן מכשירי.(R2E גרסת התוכנה שבדרגה הנמוכה יותר מ- (עם T68i הפונקציה הזאת מאפשרת לכם להשתמש בו-זמנית בטלפונים אלו באותו משך שימוש בערכה. הטלפון הראשון שמכשיר Parrot EVOLUTION יתקשר אליו, יהפוך לטלפון ברירת-המחדל בעת משך השימוש בערכה (עד לכיבוי). אם האפשרות «רב-טלפון» פעילה בטלפון זה, ערכת Parrot EVOLUTION תקבל את השיחות הנכנסות מן הטלפונים האחרים, אשר תואמו מראש עם.Parrot EVOLUTION.Οι λέξεις αυτές είναι διαθέσιµες µόνο σε ορισµένα τηλέφωνα * CK3000 EVOLUTION 31

32 מסובבים את החוגה ימינה על מנת להגביר את עוצמת הקול, או שמאלה על מנת להקטין אותה. לאחר הבחירה יש לאשר על ידי לחיצה על החוגה או על הכפתור הירוק. יישמע צפצוף המורה על אישור. הוספת אותות קוליים * מקישים על החוגה, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שם השפה שהערכה משתמשת בה באותה עת. מסובבים את החוגה עד שהערכה מכריזה «להוסיף אותות קוליים». נכנסים לתפריט על ידי הקשה על החוגה או על הכפתור הירוק. הערכה מתנתקת מן הטלפון, ומוכנה כעת לקבל אנשי קשר חדשים. כדי להכניס איש-קשר, יש לקרוא בהוראות ההפעלה של הטלפון, או להתחבר לאתר האינטרנט כדי לדעת אלו מהלכים יש לנקוט בשביל הטלפון שלך. התחברו לאתר האינטרנט שלנו או פנו ישירות לקישורית בצד השמאלי של המסך יש להקיש על הטור «טלפונים :«Bluetooth בוחרים בטלפון המבוקש; מכאן אפשר להיכנס לכל הפרמטרים. כאשר איש-קשר מתקבל בערכה, הערכה מורה לך מה לעשות. מילות הקסם מילות הקסם מאפשרות להיענות לשיחה נכנסת או לנתק שיחה, וכן להפעיל את הזיהוי הקולי, בעוד הידיים פנויות לאחוז בהגה. מקישים על החוגה, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שמה של השפה שהערכה משתמשת בה באותה עת. מסובבים את החוגה עד שהערכה מכריזה «מילות הקסם» וכן את מצב הפונקציה: «פעילוֹת» או «בלתי-פעילוֹת». אם נשמע המצב המבוקש, אפשר לעבור לתפריט הבא על ידי סיבוב החוגה, או לצאת מן התפריט על ידי הקשה על הכפתור האדום. אם המצב אינו זה המבוקש, יש להקיש על החוגה או על הכפתור הירוק. המצב משתנה. הוא נהפך מ»פעילות» ל»בלתי-פעילות» או להפך. הערכה מכריזה מהו המצב החדש. אם בוחרים להפעיל את מילות הקסם, אבל עדיין לא הוקלטו המילים «טלפון» ו/או «לענות», הערכה עוברת באופן אוטומטי למצב הקלטה. הערכה מדריכה את המשתמשים בעת הקלטת מילות הקסם. אחרי שמילות הקסם מוקלטות כיאות, הן תהיינה במצב «פעילות». הקלטת מילות מפתח * ניתן להשתמש במילים אלה במכשירים מסוימים בלבד. טלפון - לענות - בית* - נייד* - עבודה* מקישים על החוגה, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שם השפה שהערכה משתמשת בה באותה עת. אם לא רוצים להקליט את כל מילות המפתח, יש לסובב את החוגה כדי להגיע למילת המפתח המבוקשת. מסובבים את החוגה עד שהערכה מכריזה «נא להקליט את מילות המפתח». מאשרים על ידי לחיצה על החוגה או על הכפתור הירוק. הערכה מכריזה «נא להקליט את כל מילות המפתח». במקרה שמילת מפתח אחת או אחדות כבר מוקלטות, הערכה תתמקם על מילת המפתח הראשונה שאיננה מוקלטת. לוחצים על החוגה או על הכפתור הירוק, כדי להתחיל בהקלטה. יש לפעול על פי ההוראות שמשמיעה הערכה. כאשר מילת מפתח מוקלטת כיאות, הערכה עוברת באופן אוטומטי לבאה אחריה. כאשר כל מילות המפתח מוקלטות כיאות, הערכה תפעיל אותן באופן אוטומטי. אפשר לצאת מן התפריט בכל רגע נתון על ידי לחיצה על הכפתור האדום, ולחזור להקלטה או להקליט מחדש את המילים בשעה שרוצים בכך. 32 מדריך למשתמש

33 English Ελληνικά עברית גישה לתפריט כדי לפתוח את תפריטי ערכת הדיבור: מקישים על החוגה. הערכה אומרת «שפה» וכן את שם השפה המצויה בשימוש באותה עת. כאשר מסובבים את החוגה, הערכה מכריזה על התפריטים השונים. כדי לצאת מן התפריטים, יש ללחוץ על הכפתור האדום של השלט-רחוק; יוצאים מן התפריטים גם כאשר השלט-רחוק אינו פעיל במשך 15 שניות. English Greek Hebrew החלפת שפה מקישים על החוגה, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שמה של השפה הנמצאת בשימוש באותה עת. אם זו השפה המבוקשת, אפשר לצאת מן התפריט על ידי לחיצה על הכפתור האדום, או לעבור לתפריט הבא על ידי סיבוב החוגה. אם רוצים להחליף את השפה, צריך להיכנס לתפריט על ידי הקשה על הכפתור האמצעי או על הכפתור הירוק. כאשר מסובבים את החוגה, הערכה מכריזה על השפות העומדות לרשות המשתמשים Hebrew) (English, Greek, כאשר שומעים את שמה של השפה הנדרשת, יש לאשר על ידי הקשה על החוגה או על הכפתור הירוק. אז נשמע משפט אישור: «השפה שנבחרה היא...». כיוון עוצמת הקול מקישים על החוגה, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שמה של השפה הנמצאת בשימוש בערכה כעת. מסובבים את החוגה עד שהערכה מכריזה «עוצמת קול». יישמע צפצוף, המאפשר לזהות את גובה הצליל שהערכה משתמשת בו באותה עת. על מנת לשנות את עוצמת הקול, יש להיכנס לתפריט על ידי הקשה על החוגה או על הכפתור הירוק. * פונקציה זו זמינה עם טלפונים מסויימים בלבד. CK3000 EVOLUTION 33

34 שיחות יוצאות ונכנסות ביצוע של שיחה יוצאת באופן ידני: יש להקיש את המספר תוך שימוש במקלדת הטלפון. השיחה עוברת באופן אוטומטי למצב של דיבור-בידיים-פנויות. אם אין הדבר כך, יש ללחוץ על הכפתור הירוק בערכה לקבלת שיחה: לוחצים על הכפתור הירוק של ערכת הדיבור-בידיים-פנויות או שאומרים «טלפון» (ראו בפרק «מילות הקסם») כדי לקבל קו. אם לא רוצים לקבל את השיחה, לוחצים על הכפתור האדום של ערכת הדיבור-בידיים-פנויות, או אומרים «לנתק» (ראו בפרק «מילות הקסם»). ניתוק שיחה לוחצים על הכפתור האדום של ערכת הדיבור-בידיים-פנויות או אומרים «לנתק» (ראו בפרק «מילות הקסם») כדי לנתק את השיחה. הודעות קיימת האפשרות להשתמש בפונקציות של תיבת ההודעות מ ערכת הדיבור- בידיים-פנויות. לשם כך יש להתקשר לתיבת ההודעות. כאשר נשמעות ההודעות, מקישים על החוגה. הערכה אומרת «0». אז יש לסובב את החוגה עד ששומעים את המספר המבוקש (1, 3...) 2, לאישור יש ללחוץ על החוגה. פונקציית חיוג חוזר* לוחצים לחיצה ממושכת (הקשה ארוכה: יותר מ- 2 שניות) על הלחצן הירוק של ערכת הדיבור-בידיים-פנויות, כדי להתקשר שוב למספר האחרון שהוקלד. הערכה מכריזה «חיוג חוזר». עוצמת הקול בעת התקשרות: כדי לכוון את עוצמת הקול בעת התקשרות, יש לסובב את החוגה. ביצוע שיחה באמצעות זיהוי קולי*: לוחצים על הכפתור הירוק או אומרים «טלפון» כאשר פונקציית מילות הקסם מופעלת (ראו בפרק «מילות הקסם»). ממתינים עד להישמע הצפצוף. אומרים את שמו של נמען השיחה. זאת בתנאי שהקלטתם קודם לכן אותות קוליים בטלפון שלכם או בערכה (ראו בפרק «הוספת אותות קוליים»). אם ישנם מספרים אחדים הקשורים לאותו נמען, אומרים «בית», «עבודה» או «נייד» אחרי הצפצוף השני. מצב חסוי אם, בזמן שכבר מדברים עם הנמען, רוצים שהשיחה לא תישמע ברמקולים של המכונית אלא רק במכשיר הטלפון, יש ללחוץ על הכפתור הירוק. הערכה מכריזה «מצב חסוי». לוחצים שוב על הכפתור הירוק כדי לעבור בחזרה למצב של דיבור-בידיים- פנויות. * פונקציה זו ניתנת להפעלה עם טלפונים מסויימים בלבד 34 מדריך למשתמש

35 English Ελληνικά עברית השימוש בפעם הראשונה בחירת השפה בעת השימוש בפעם הראשונה מקישים על הכפתור האמצעי, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שם השפה שהערכה משתמשת בה באותה עת. אם השפה מתאימה לך, אפשר לצאת מן התפריט בלחיצה על הכפתור האדום, או באמצעות מעבר לתפריט הבא, על ידי סיבוב החוגה אם רוצים להחליף את השפה, יש להיכנס לתפריט על ידי הקשה על הכפתור האמצעי או על הכפתור הירוק. כאשר מסובבים את החוגה, הערכה קוראת בשמות השפות העומדות לרשות המשתמשים Hebrew) (English, Greek, עם שמיעת שמה של השפה המבוקשת, בוחרים אותה על ידי הקשה על הכפתור האמצעי או על הכפתור הירוק. אז יישמע משפט אישור. התאמת עוצמת הקול בעת השימוש בפעם הראשונה מקישים על הכפתור האמצעי, הערכה מכריזה «שפה» וכן את שם השפה שהערכה משתמשת בה באותה עת. מסובבים את החוגה עד שהערכה מכריזה «עוצמת קול». יישמע צפצוף, המאפשר לזהות את גובה הצליל שהערכה משתמשת בו באותה עת. על מנת לשנות את עוצמת הקול, יש להיכנס לתפריט על ידי הקשה על גבי הכפתור האמצעי או על הכפתור הירוק. כדי להגביר את עוצמת הקול מסובבים את החוגה ימינה, וכדי להקטין מסובבים אותה שמאלה. לאחר הבחירה, מאשרים אותה על ידי לחיצה מהירה על הכפתור האמצעי או הכפתור הירוק. יישמע צפצוף לאות אישור. תיאום עם הטלפון בעת ההפעלה הראשונה, יש לתאם את הטלפון שלך עם ערכת הדיבור-בידיים- פנויות. מפעילים את Bluetooth בנייד. מבצעים חיפוש של ציוד היקפי למציאת מידע נוסף, יש לפנות לפרק «תיאום» בהוראות ההפעלה של הטלפון שלך, או לאתר האינטרנט. html בצד שמאל של המסך יש להקיש על הסעיף של טלפונים. Bluetooth עם בחירת הטלפון המתאים, ניתן להגיע לכל הפרמטרים שלו. ברגע שהמכשיר מאתר את EVOL» «Parrot שם הערכה מופיע על גבי צג הטלפון שלך. יש לבחור בו. מקישים את קוד הקישור 1234 כאשר הטלפון מבקש זאת, ולאחר מכן מאשרים. אז הערכה CK3000 EVOLUTION מתחברת לטלפון שלך ומכריזה «התיאום הצליח». מעתה ואילך ניתן להגיע לכל התפריטים באמצעות הקשה על החוגה, והערכה לדיבור-בידיים-פנויות מכריזה על שמותיהם כאשר מסובבים את החוגה. כעת, הערכה לדיבור-בידיים-פנויות מחוברת, וניתן להשתמש בה על מנת להתקשר בטלפון. CK3000 EVOLUTION 35

36 אם רדיו המכונית מצויד בכניסה לשנאי, מחברים את הגיד הצהוב של השנאי CABLE DIAGRAM CONNECTION לאחת מן הכניסות «2 in»,1,mute או 3. בידקו במסמכי הרדיו למכונית כדי לוודא איפה ממוקמת כניסת השנאי. שימו לב הגיד האדום של הכבל החשמלי צריך להיות מחובר ל- V12 הקבוע, הגיד הכתום ל- V12 אחרי-מגע והגיד השחור לאדמה/גוף. יש לבדוק את המערך החשמלי של צמת ההזנה החשמלית ISO של רדיו המכונית. במכוניות מסוימות, צריך להפוך את מיקומם של הגידים האדום והכתום. פעולה זאת עושים פשוט על ידי הפיכת מיקום התקעים. אין לחבר את הגיד הכתום ל- V12 הקבוע, כי סוללת המכונית עלולה להתרוקן. רדיו למכונית ללא שקע :ISO ניתן להשתמש בצמת כבלים מתאמת ייחודית למכונית המסוימת (אינו מסופק). אם אין ברשותך מתאם, והחיבורים במכונית אינם מטיפוס,ISO יש לבצע את ההרכבה גיד אל גיד. אם לרדיו המכונית יש כניסת»,«mute מבצעים את החיבור באמצעות הגיד הצהוב של השנאי. 36 מדריך למשתמש

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά User's Guide שמתשמל ךירדמ תירבע English Ελληνικά Ελληνικά עברית English Ελληνικά Εισαγωγή Χάρη στο Κιτ ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου CK3000 EVOLUTION μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας στο αυτοκίνητο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ תירבע English Ελληνικά Ελληνικά GR Οδηγός χρήσης Σύντομη παρουσίαση των μενού ΕΙΣΑΓΩΓΗ Χάρη στην τεχνολογία Bluetooth μπορούμε να πραγματοποιούμε μεταφορές φωνής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr 8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

FT Οδηγίες χρήσεως

FT Οδηγίες χρήσεως FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 IRIS PHONE

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 IRIS PHONE IRIS PHONE A.S. DRIGAS Applied Technologies Department NCSR DEMOKRITOS Ag. Paraskevi GREECE dr@imm.demokritos.gr http://imm.demokritos.gr Το Iris Phone είναι ένα πρόγραµµα επικοινωνίας µε Audio και Video.

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους Ιανουάριος 2017 Έκδοση 4.1 Απρίλιος 2018 Έκδοση 04.2 PeopleCert Certifying Professionals E-mail: info@peoplecert.org, www.peoplecert.org Copyright

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10 Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ

ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση 8.7.5.44 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ Πίνακας περιεχομένων ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ... 1 ΕΝΤΟΛΕΣ MENOY... 2 1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Operation)... 2 1.1 Αρχική Σελίδα (Home)... 2 1.2 Κατάλογος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χειρισμού Απλής Συσκευής

Οδηγίες Χειρισμού Απλής Συσκευής Smart Communication Server Οδηγίες Χειρισμού Απλής Συσκευής Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας και αποθηκεύστε το για μελλοντική χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ תירבע English Ελληνικά www.parrot.biz www.parrot.biz English Ελληνικά עברית 5 15 34 Warning : The manufacturer Parrot S.A. and it s affiliates should not be held

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής 1 ) Οθόνη 2 Χ 20 χαρακτήρων. 2 ) Προγραμματιζόμενα πλήκτρα διπλής λειτουργίας. 3 ) 2 nd Πλήκτρο επιλογής της δεύτερης λειτουργίας των πλήκτρων. 4 ) Transfer / Diversion

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11 VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9

Διαβάστε περισσότερα

starcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης

starcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης www.v starcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης 1. Software download 1 Κατεβάστε την εφαρμογή στο www.eye4.so, ή 2 Αναζητήστε Eye4 στο APP Store ή Android market, ή 3 Σκανάρετε το παρακάτω QR code για να την κατεβάσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *8175930111* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2017 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *1880009435* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2018 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την ενημέρωση του λογισμικού Bluetooth Κεντρικών Μονάδων. Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL. (Έκδοση 4.0)

Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL. (Έκδοση 4.0) Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL (Έκδοση 4.0) Περιεχόμενα COPYRIGHT... 3 1. Ιστορικό αλλαγών... 4 a. Έκδοση 1.0 (Απρίλιος 2011)... 4 b. Έκδοση 2.0 (Ιανουάριος 2012)... 4 c. Έκδοση 3.0 (Μάρτιος

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones IVE-W530BT

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones IVE-W530BT Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones IVE-W530BT 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την ενημέρωση του λογισμικού Bluetooth Κεντρικών Μονάδων.

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone.

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. 1 The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. It is now available from itunes and the Google Play Store For Apple Smart Phones: https://itunes.apple.com/us/app/%ce%b4%ce%ae%ce%bc%ce%bf%cf%82-

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης εφαρμογής

Οδηγός Χρήσης εφαρμογής Οδηγός Χρήσης εφαρμογής Περιεχόμενα 1. Ενεργοποίηση εφαρμογής σελ. 3 2. Σύνδεση εφαρμογής με συσκευή mpos σελ. 4 3. Πώληση σελ. 5 4. Κατάσταση... σελ. 9 5. Συναλλαγές.. σελ. 10 6. Κλείσιμο πακέτου σελ.

Διαβάστε περισσότερα

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 INTERNET PHONE

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 INTERNET PHONE INTERNET PHONE A.S. DRIGAS Applied Technologies Department NCSR DEMOKRITOS Ag. Paraskevi GREECE dr@imm.demokritos.gr http://imm.demokritos.gr Το Internet Phone θέτει καινούργια δεδοµένα για την επικοινωνία

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat SENSE. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat SENSE. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat SENSE Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Ζευγοποίηση 5 Get Paired 5 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 5 Σύζευξη με Mac

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ HX-GO02 & HX-GO1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ HX-GO02 & HX-GO1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ HX-GO02 & HX-GO1 ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ SMART PHONES 1 Αναζητήστε στο Google Play ή στο App Store την εφαρμογή ΗΧ-GO2 και εγκαταστήστε την στο κινητό σας (με λειτουργικό Android

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Interfox.gr. Κωδικοποίηση Κάμερας

Interfox.gr. Κωδικοποίηση Κάμερας Κωδικοποίηση Κάμερας 1. Κατεβάζουμε την εφαρμογή yoosee από το App store (IOS) ή από την σελίδα www.yoosee.co (Android) 2. Κάνουμε register με χρήση του e-mail μας και με εναν κωδικό. Θα εμφανιστεί μήνυμα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Εγκατάστασης. Self Installation Guide. www.cytanet.com.cy 8000 80 80. Ευρυζωνικές Υπηρεσίες ιαδικτύου. Broadboand Internet Services

Οδηγός Εγκατάστασης. Self Installation Guide. www.cytanet.com.cy 8000 80 80. Ευρυζωνικές Υπηρεσίες ιαδικτύου. Broadboand Internet Services Οδηγός Εγκατάστασης Ευρυζωνικές Υπηρεσίες ιαδικτύου Self Installation Guide Broadboand Internet Services www.cytanet.com.cy 8000 80 80 Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 2 2 Υποδοχές 3 3 Συνδεσμολογία

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ CISCO JABBER ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/76

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ CISCO JABBER ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/76 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ CISCO JABBER ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/76 31/07/2014 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ... 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Προετοιμασία σύνδεσης του modem. Εγκατάσταση του Modem

Προετοιμασία σύνδεσης του modem. Εγκατάσταση του Modem ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ DIAL-UP ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINDOWS XP Διαδικασία δικτύωσης PC μέσω modem Στις επόμενες παραγράφους περιγράφεται αναλυτικά η διαδικασία που χρειάζεται να ακολουθήσετε προκειμένου

Διαβάστε περισσότερα